Home | About | Contact | Our Contributors | Sidebar Table of Contents

Fútbol. Futebol. Calcio. Fußball. Soccer. ποδόσφαιρο. Kopaná. Fotbal. Futball. Voetbal. Fotboll. Fotball. Fudbal. футбол. oкер. Jalkapallo. Futbola. Fótbóltur. Association Football. Nogomet. Piłka Nożna. Fótbolti. Fodbold. Futboll. Il-Loghba tal-ballun. Futbol. Futbolo. Sepak Bola. Kandanda. Balompie. Kinipōpō peku. Cumann Peile. Isikkamik. arsaanneq. כדורגל. đá banh. ball-pwe. ฟุตบอลفٹ بال फुटबाल 蹴球 足球 フットボールلعبة كرة القدم بازى فوتبال

"In any language, the whole world is united by a ball." --- Steve Amoia, Publisher, November 2006.

Translate Articles at World Football Commentaries

Thursday, March 31, 2011

Exclusive Translated Interview Between Thomas R. DiBenedetto and Alessandro Catapano


Image courtesy of Associazione Sportiva Roma, SpA.
AS Roma are known as "I Giallorossi." (The Yellow and Reds.)
They were founded in 1927 and have been Serie A champions
three times.

Thomas R. DiBenedetto of DiBenedetto AS Roma LLC met in Boston, Massachusetts, with Alessandro Catapano of the Milan sports daily, La Gazzetta dello Sport. The interview took place before Mr. DiBenedetto arrived in Rome this week to finalize the purchase of AS Roma.



Contracts will be signed in Boston on or about the 20th of April. Mr. DiBenedetto will become the new President of AS Roma, and represent the first foreign ownership group in the Italian Serie A.

Interview Topics

Italian source:

La Gazzetta dello Sport; "La mia Roma all'americana"; Alessandro Catapano; 28 March 2011.

During this interview, Mr. DiBenedetto discussed the following topics with Signor Catapano:
  • Why he selected AS Roma?
  • The business and sports management background of his partners.
  • What his first decisions will be as team president.
  • His thoughts on the current team and manager.
  • His initial impressions of the Olympic Stadium atmosphere.
  • The current state of Italian football and how to improve it.
  • His knowledge of the team's history.
  • His plans to make AS Roma a global brand.
Beyond The Pitch


Image courtesy of Beyond The Pitch.

My Italian to English translation was published by Anto and Phil at Beyond The Pitch.
"Beyond The Pitch is a new and creative endeavor that has dedicated itself to the global game from numerous points of view. We not only provide our Anglo and Latin views on the game, but also seek out industry experts to offer their unique perspectives. Our goal is to provide our loyal listeners with numerous voices of analysis and deliver fresh new perspectives."
Source: Beyond The Pitch: About Us.

Related Articles
Steve Amoia is a freelance writer, editor and translator from Washington, D.C. He is the founder of World Football Commentaries. He has written and translated for AC Cugini Scuola Calcio (Italian soccer school), Beyond The Pitch, Football Media, Italian Soccer Serie A, Keeper Skool and Soccerlens. You can also follow Steve @worldfootballcm on Twitter.


Contact Us | About World Football Commentaries | Follow on Twitter | Home

Bookmark and Share


No comments:

World Football Commentaries by Steve Amoia. Copyright © 2006-2017. All rights reserved.
The football highlights widget is provided by Football Highlights 247.com.
The European Leagues and Champions League widgets are provided by El País.