Home | About | Our Contributors | Contact | Editor's Choice

Fútbol. Futebol. Calcio. Fußball. Soccer. ποδόσφαιρο. Kopaná. Fotbal. Futball. Voetbal. Fotboll. Fotball. Fudbal. футбол. oкер. Jalkapallo. Futbola. Fótbóltur. Association Football. Nogomet. Piłka Nożna. Fótbolti. Fodbold. Futboll. Il-Loghba tal-ballun. Futbol. Futbolo. Sepak Bola. Kandanda. Balompie. Kinipōpō peku. Cumann Peile. Isikkamik. arsaanneq. כדורגל. đá banh. ball-pwe. ฟุตบอลفٹ بال फुटबाल 蹴球 足球 フットボールلعبة كرة القدم بازى فوتبال


"In any language, the whole world is united by a ball." --- Steve Amoia, Publisher, November 2006.

Saturday, June 5, 2010

Switzerland 1 x Italia 1: "There isn't an Italy B Team." Marcello Lippi

Italy's Fabio Quagliarella heads over Switzerland's Philippe Senderos to score the equalizer during their friendly soccer match in Geneva
Fabio Quagliarella scores over Philippe Senderos.

Tonight in Geneva, the Azzurri displayed a much better performance than the other day in Brussels.

The game was decided in the first 15 minutes: Goekhan Inler scored for the Swiss on a great individual effort and Fabio Quagliarella equalized on a header shortly thereafter. The balance of this friendly was fought at midfield and there were several yellow cards.

Switzerland's Gokhan Inler scores the first goal against Italy during their friendly soccer match in Geneva
Inler scores on an excellent left-footed strike through
the Italian defense.


The Azzurri held possession and were more precise. Perhaps as Mr. Lippi stated after the Mexican friendly, the boys would find their sea-level legs rather quickly. They used wing play much more than the other night. Without an injured Andrea Pirlo, Riccardo Montolivo displayed his own playmaking capabilities which should hearten Azzurri fans.

Mister Lippi After the Match

Italy coach Lippi looks at a World Cup trophy-shaped chocolate given to him by a Danish journalist during a news conferencein Sestriere
After the Mexico friendly, a Danish journalist presented
Mr. Lippi with a chocolate image of the World Cup.

"Non ci sono due italie, ma una sola squadra... Volevo che tutti avessero nelle gambe una partita quasi intera. A Bruxelles abbiamo pagato il 'picco' di fatica del dododicesimo giorno in altura: e non è una barzelletta, ma lo sostengono degli scienziati. Ora le cose cominciano a migliorare".
"There aren't two Italy's but only one side. I wanted everyone to have at least a whole game in their legs. In Brussels, we paid for the "drop" in conditioning after the 12th day of training at altitude. It's not a joke but is sustained by scientists. Now things are starting to get better."
"La squadra è cresciuta col passare dei minuti, nonostante il gol subito. Ha cominciato a sistemarsi meglio, a pressare più alto, con un secondo tempo giocato nella metà campo avversaria. La prestazione è incoraggiante".
"The team grew with the passage of minutes not counting the conceded goal. The team began to organize itself better and to press higher with a second half played in the opponent's half of the field. The presentation was encouraging."
Italian source: La Gazzetta dello Sport, June 5, 2010.

Italian to English translation by Steve Amoia of World Football Commentaries.

Match Highlights



The Azzurri will depart from Rome on Tuesday night for the long journey to South Africa. Their opening match will be on 14 June against Paraguay.

World Football Commentaries Home Page

Featured At

Featured in Football Filter Featured in Alltop
Open Directory Project Soccer News and Media

Copyright © 2006-2017 by Steve Amoia. All rights reserved. The football highlights widget is provided by Football Highlights 247.com and links to videos at their site.